当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
wangchuan“5yue31ri,jinnanmouguiyuandongmenbalitailudimianfashengbolangzhuangtuqi,lumianzhangkai,fujinloujuminbufencheli”。ganggang,jinnanquzhengfufabuqingkuangtongbao——网(wang)传(chuan)“(“)5(5)月(yue)3(3)1(1)日(ri),(,)津(jin)南(nan)某(mou)桂(gui)园(yuan)东(dong)门(men)八(ba)里(li)台(tai)路(lu)地(di)面(mian)发(fa)生(sheng)波(bo)浪(lang)状(zhuang)凸(tu)起(qi),(,)路(lu)面(mian)胀(zhang)开(kai),(,)附(fu)近(jin)楼(lou)居(ju)民(min)部(bu)分(fen)撤(che)离(li)”(”)。(。)刚(gang)刚(gang),(,)津(jin)南(nan)区(qu)政(zheng)府(fu)发(fa)布(bu)情(qing)况(kuang)通(tong)报(bao)—(—)—(—)
女子逛街被3男子尾随直播造黄谣
二是加强农机调度。用好现有17万台轮式收割机和3万多台履带式收割机,加强省市县联动,发挥农机合作社市场化协作机制,精准调度、精准对接,最大化发挥农机装备效用。同时,协调周边省份,确保签约履带式收割机到位到田,加快雨后小麦抢收进度。